儂姓啥?上海人一讀就錯的這些姓氏,嘎有噱頭啊!

  儂姓啥?我姓黃

  啥個黃?草頭黃!

  說到姓氏,你們知道嗎?

  不少在普通話裡讀起來毫無關聯的姓氏

  到了上海話中

  居然神奇地變成了同音字!

  比如吳和胡、陳和鄭…

  中國文化博大精深 上海方言同樣深奧精微

  比如下面這些姓名

  要是你能用上海話全部讀對

  算我輸!

  上海話同音姓氏

  1

  

  

  “王”這個姓

  是上海的第二大姓

  偏偏在上海話中與“黃”發音一模一樣

  於是只能用

  “三劃王”和“草頭黃”來區別

  2

  

  

  徐姓在上海也算是個不小的姓了

  尤其是大名鼎鼎的徐家彙

  也是因徐姓而命名的

  不過,你是不是把徐念成了xu?

  小編要告訴你

  這是錯的!錯的!錯的!

  徐的發音 xi

  錢的發音是 ji

  所以,下次再去徐家彙找徐師傅

  一定要說

  dao xi ga wei xin xi si fu

  (到徐家彙尋徐師傅)

  3

  

  

  上海人用“三點水的沈”

  和“子小孫”來區分

  還有“柳樹的柳”和“卯金刀劉”

  以及“人則俞”“幹鉤於”

  4

  

  

  這兩個姓氏、在普通話中是同音的

  到了上海話反而分得清了

  “江”和“姜”就很明顯

  前者在上海話裡發“缸”的音

  而後者還是發“繮的音

  5

  

  

  

  除了兩姓同音外,還有三姓同音的

  如“曹、趙、邵”

  到了上海只能變成“曲日曹”

  “走肖趙”“刀口邵”才能說清

  6

  胡

  吳

  賀

  何

  更厲害的,還有四個字同音的

  這些字,普通話中各不相同

  在上海話中

  一律發作“糊”(念 ng)

  真是夠糊了

  為了不至於太糊

  上海人稱之為

  “人可何、加貝賀、古月胡和口天吳”

  那位唱評彈的吳君玉老先生

  曾經自嘲自己是“5斤肉”

  上海話這些姓氏都讀啥?

  

  平常戴帽子的戴

  聲母d,韻母讀如“愛”

  另有音讀“帶”

  如戴帽子

  

  讀“副”VU都可以

  但我們經常聽到

  有洋涇浜念成了FO

  

  霞這個字

  曾經是上海女性愛用的名字之一

  上海過去有霞飛路,

  現在有仙霞路

  所有這裡的霞

  發音都應該同ya而不是xia

  

  月,以及玉

  在上海話中都和“肉”同音

  讀nue而不是yue

  

  很多上海人碰到奚這個姓都感到為難

  因為實在不知道該怎麼念

  還有人則參照普通話念xi

  就如著名演員奚美娟

  不過一些老上海牌話念yi

  

  任這個字很複雜

  在普通話裡也是多音字

  任務的任念rèn

  作為姓氏時念rén

  而在上海話裡

  姓任唸作ning

  

  精忠報國的大英雄岳飛

  上海話要是念成yue fei

  那可就讓人怒髮衝冠了

  嶽字在上海話中念ngok”

  

  作為姓,龔在上海話裡不念gong

  而是念jiong,也有人念jun

  但不管怎麼樣

  千萬不能念gong

  否則,“老龔”就成了“老公”!

  

  鬱,讀“yue”,但為入聲,短促音

  

  崔,讀如“猜”

  薛,讀如“歇”

  孟,讀如“蟒”

  看了以上這些姓氏

  有沒有覺得

  自己可能是個假的上海人

  現在儂曉得

  這些姓氏用上海話哪能讀了伐?

  來源:上海全接觸

《更多精彩内容,按讚追蹤Gooread·精選!》
喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~

    相關閱讀


您可能感興趣